16.雷神の左腕
(第一卷 816頁)
こんな嵐の夜は 傷痕が疼く
在這樣的風暴之夜 傷痕總會疼痛
右腕を引き千切る様な 在るはずの無い痛み
右臂就像切碎似的 本不應存在的疼痛
誰に話すこともなく 男はひとり苦惱している
無人能與之訴說 男人獨自苦惱著
残った左腕で何を為すべきかを…
只剩下左臂,應該做些什麽……
不吉な予兆は 日に日に影を色濃く落とす
不祥的預兆 每天每天都把影子染得更濃
確實に その時が近づいている
的確 那個時候已經近了
あの日と同じ嵐の夜 男は人知れず旅立った
和那天一樣的風暴之夜 男人悄悄踏上旅途
覺悟は決まっている まだ左腕がある…
已經有了覺悟 反正還有左臂……
男は扉を必死で押さえていた
男人拼命地頂住門扇
扉の向こうは闇 邪悪な力が溢れ出ようとしている
門後面就是黑暗 邪惡的力量已經開始溢出
それを左腕で必死に抑えていた
他用左臂死死地抵住
もうダメだ…右腕…右腕さえあれば…
已經不行了……右臂……如果右臂在的話……
男が諦めかけたその時
男人即將放棄的一刻
薄れゆく意識の中 温かい光を感じた
在逐漸失去的意識中 感到了溫暖的光明
右手に槍を掲げ 嵐の中幾千の人々が祈っている…
右手正把長槍高舉 風暴中是千千的人在祈禱……
あの時の子供達は皆 大人になった
那時的孩子們都 已長大成人
雷神は右腕を失い 世界は生まれ変わった
雷神失去了右臂 卻將世界改變
右手が蒔いた種を育てたのは左手
左手養育著右手播下的種子
そして美しい花がさく 幾千の花が咲く…
美麗的花兒開放 千千的花朵盛開……
彼には勇敢な左腕と 幾千の右腕がある
他那勇敢的左臂 生出了千千的右臂
決して負けはしない そんな想いが歴史を紡ぐ…
決不會甘心認輸 用那意志將歷史織造……
…やがて時は流れ…
……很快時光流逝……
「ねぇおじいちゃん、どうして?雷神様には、右手が無いの?可哀想だよ…」
“喂,老爺爺,爲什麽?雷神大人的右手,爲什麽會沒了呢?多可憐啊……”
と街角の子供は問う…
街角的孩子這樣問道……
拉著孩子的小手 老人微笑地答道
“雷神大人的右手,就在那裏啊……看,在右邊的口袋裏哪……”
(*:本歌無唱詞)